Keine exakte Übersetzung gefunden für لأغراض قانونية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لأغراض قانونية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tous ces points devront faire l'objet d'une analyse à des fins juridiques et d'un examen plus approfondi.
    ومن الضروري تقييم كل ذلك لأغراض قانونية ولمواصلة المناقشة.
  • Le marquage n'est pas exigé pour les armes à feu importées temporairement à des fins légales qui peuvent être vérifiées.
    ولا يتعين أن توضع علامات على الأسلحة النارية التي تستورد مؤقتا لأغراض قانونية يمكن التحقق منها.
  • Nous estimons que pour des raisons de sécurité juridique le droit d'annuler devrait être limité dans le temps.
    ونحن نعتقد أنّ الحق في الإبطال ينبغي أن يخضع لحد زمني خدمةً لأغراض اليقين القانوني.
  • Le Royaume-Uni offre ces vues initiales sur la faisabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un instrument global et juridiquement contraignant établissant des normes internationales communes pour le transfert d'armes classiques dans 1'espoir qu'elles contribueront à faciliter les débats futurs sur ces questions, notamment par les membres du groupe d'experts gouvernementaux qui doit se réunir en 2008.
    لأغراض الإنفاذ القانوني، يُستحسن النص على فرض جزاءات على الدول الأعضاء التي تنتهك المعاهدة.
  • si les liens entre les contras et le Gouvernement des États-Unis étaient à tel point marqués par la dépendance d'une part et l'autorité de l'autre qu'il serait juridiquement fondé d'assimiler les contras à un organe du Gouvernement des États-Unis ou de les considérer comme agissant au nom de ce gouvernement (Nicaragua, C.I.J.
    ما إذا كانت العلاقة علاقة تبعية من جانب ورقابة من جانب آخر بحيث تصح المساواة بين ”حركة الكونترا“، لأغراض قانونية، وبين جهاز من أجهزة حكومة الولايات المتحدة أو اعتبار أنها تتصرف باسم تلك الحكومة.
  • Quels sont les mesures et les programmes en place pour prévenir le détournement d'armes à des fins illicites, notamment la contrebande?
    ما هي التدابير أو البرامج القائمة لمنع تحويل وجهة الأسلحة لأغراض غير قانونية، بما في ذلك تهريبها؟
  • m) Prie le Secrétariat d'élaborer et de tenir à jour un répertoire des autorités centrales désignées par les États parties aux fins de l'entraide judiciaire;
    (م) يطلب إلى الأمانة أن تستحدث وتصون دليلا بالسلطات المركزية التي تُعَيّنُها الدول الأطراف لأغراض المساعدة القانونية المتبادلة؛
  • Le Lesotho a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'anglais.
    وذكرت السويد أن اللغة الانكليزية هي اللغة المقبولة لديها لأغراض طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
  • n) Prie le Secrétariat, dans les limites des ressources disponibles, d'élaborer et de tenir à jour un répertoire électronique des autorités centrales désignées par les États parties aux fins de l'entraide judiciaire;
    (ن) يطلب إلى الأمانة أن تستحدث وتصون، ضمن حدود الموارد المتاحة، دليلا إلكترونيا بالسلطات المركزية التي تُعَيّنُها الدول الأطراف لأغراض المساعدة القانونية المتبادلة؛
  • En 2006, la Fondation juridique a modifié le financement accordé au titre de l'aide juridique familiale : elle a cessé de financer des familles en particulier pour accorder plutôt une somme forfaitaire à la province au titre de l'aide juridique familiale.
    وفي عام 2006، غيرت مؤسسة القانون تمويلها للمساعدة القانونية للأسرة من تمويل حالات عائلية فردية إلى منحة بمبلغ إجمالي سنوي للمقاطعة لأغراض المساعدة القانونية العائلية.